News

2017年1月
新年、明けましておめでとうございます。本年も文化探訪をよろしくお願いいたします。 

台東区立下町風俗資料館
正月の催しを開催
1月2日(月・祝) 10:00、15:00 獅子舞、大黒舞
1月3日(火)10:00、15:00 南京玉すだれ、宝船木版刷り実演
1月5日(木)10:00、15:00 江戸凧作り実演

台東区立書道博物館
特別展 「董其昌没後380年 董其昌とその時代 -明末清初の連綿趣味-」を開催
1月4日(水) - 3月5日(日) 

生涯学習センターミレニアムホール
藝大生による木曜コンサー ト(声楽)を開催
1月19日(木) 開場13:30 開演14:00(入場料 500円)

 

近代絵画の夜明けを見る
洋画家黒田清輝を記念した黒田記念館を紹介しています。(PCサイズ)


寛永寺の子院を歩く
寛永寺の子院の寒松院、護国院を紹介しています。(PCサイズ)

庶民の篤い帰依が今も息づいています。
 

Topics

台東区の文化特集


上野公園めぐり


寛永寺僧侶のガイドにより上野公園に残る名所・旧跡を訪ねます。
Kan'ei-ji Temples' Buddhist monk showed histrical sopts in Ueno Park.


清水観音堂の月の松


復元された清水観音堂の月の松を紹介しています。
“Tsuki no Matsu" of Kiyomizu Kannon-dou Temple 


上野下アパートメント


同潤会の最後の建物、上野下アパートメントを特集しています。
Dojyunkai Uenoshita Apartment

 

 

Renewal Pages

台東区文化ガイドブック・文化探訪
新たな芸術の黎明が、ここに始まりました。


庶民の篤い帰依が今も息づいています。
People's deep faith is still alive.


浅草の町をローラーコースターが走り抜ける。
A roller coaster runs through Asakusa.


和太鼓が日本の音を打ち出す。
Japanese drums have produces Japanese sound.


浅草の演芸のルーツがここにあります。
An origin of live entertainment in Asakusa exists here.


四万六千日の功徳がここにあります。
46,000 days of virtuous deeds exist here.


朝倉文夫の創造のすべてが、ここに結実しています。
All the creative activities of Fumio Asakura bear fruit here.


清水の舞台から、江戸の風景が見えます。
You can see the scenery of Edo from the stage of Kiyomizu.


江戸の匠の技を引き継ぐ。
Carrying on craftsmanship of Edo


江戸の粋が、今に息づいています。
The spirit of Edo culture is still alive.

for Mobile Phone

台東区文化ガイドブック・文化探訪 携帯版